MULTINATIONALE GERICHTE: IN UNGARN DAHEIM, IN DER WELT ZUHAUSE!

Sonntag, 29. April 2012

Mousse aus weißer Schokolade mit Beerenmarmelade, oder ein wahr gewordener Traum ganz in Rosa! :-)

Manchmal entsteht aus Resteverwertung etwas ganz leckeres!! Ich hatte im Kühlschrank noch ein halbes Glas Beerenmarmelade, mit eindeutig zuvielen Kernen um sie "so" zu genießen. So entsand nach kurzer Überlegung die Idee für diese leichte, luftige Mousse. :-) Leider waren die Eier vom Bauern (;-D ) so dunkelgelb, dass man die Creme nur mit gutem Willen als Altrosa hätte bezeichnen können. Da kam mir die Idee, meine letzte gegarte rote Beete (die einsam im Kühlschrank auf Verwertung wartete...) zu verwenden. Gedacht getan, um dann glücklich diesen wahrgewordenen Traum ganz in Rosa zu präsentieren! :-D  Je nachdem, wieviel rote Beete-Saft man untermischt, kann man die Farbe ganz nach eigenem Geschmack variieren... Was ist Euer Lieblingsrosa?? Babyrosa, Zartrosa, Altrosa, Schweinchenrosa, Hellrosa oder Dunkelrosa... Jeder kann sich seine eigene Liebelingsnuance aussuchen! :-)





HighFoodality Blog-Event Cookbook of Colors
Beim Uwe ist in diesen Monat alles rosa! :-)

Weitere süße Köstlichkeiten findet ihr heute bei Nina! :-)
 
Zutaten:
2 Eier
80 g Zucker
1 dl fruchtiger Apfelwein, Cidre
50 g weiße Schokolade
1 dl Schlagsahne
ca. halbes Glas Beerenmarmelade
1 große, gekochte rote Beete


Zubereitung:
Marmelade durch ein Sieb streichen, um die Kerne loszuwerden. Rote Beete fein raspeln und mit den Händen kräftig ausdrücken, dabei den schönen Saft auffangen. Eier trennen. Eigelbe und Zucker in einem Topf schaumig rühren. Wein und kleingehackte Schokolade dazugeben, dann über einem Wasserbad solange sanft köcheln, bis die Masse schön eingedickt ist. Runternehmen, Marmelade, die Sahne und die Saft untermischen. Als letztes die steif geschlagenen Eiweiße vorsichtig unterziehen. Die Mischung in beliebige Gläser oder Förmchen gießen, und diese für mind. für 4 Stunden in den Kühlschrank stellen. (Am besten über Nacht!) Hineinlöffeln, hmmmmm, und sich dann ganz langsam, mit jedem einzelnen Löffel in eine rosa Wolke hinaufheben!! :-)


A valóra vált rózsaszínü leányálom, azaz fehér csokis gyümölcslekváros mousse

Néha a maradékokból lehet a legfinomabb dolgokat összehozni... A hütöm legmélyén lapult még egy fél üveg eperlekvár, amiben túl sok volt a mag. Rövid töprengés után döntöttem emellett a könnyü, habos fehér csokis mousse mellett. Sajnos a boldog, szabadon futkosó tyúkok tojássárgája túlságosan sárga volt és a szép rózsaszínü krémemet "bepiszkolta". Mit tegyünk most, ez nem maradhat így, hiszen én egy igazán rózsaszínü édességet akartam...?? Mint derült égböl a villámcsapás jutott eszembe a hütöm legeslegmélyén meglapuló legutolsó darab fött cékla! Ès láss csodát, tökéletesre sikerült! A céklaleve gyönyörüszépre színezte és az ízét egyáltalán nem rontotta el. :-D Attól függöen, hogy mennyi levet adunk hozzá, mindenki kiválaszthatja a saját maga kedvenc rózsaszín árnyalatát: babyrózsaszín, világos, sötét, "malacrózsaszín" vagy esetleg régi nagymamaterítörózsa?? Nektek mi a kedvencetek?


 Hozzávalók:
2 tojás
80 g cukor
1 dl almabor
50 g fehér csokoládé
1 dl habtejszín
kb. fél üveg eperlekvár
1 db. nagy fött cékla


Elkészítés:
A lekvárt egy szitán átszürjük, hogy a sok apró magtól megszabaduljunk. A céklát finomra reszeljük és kézzel alaposan kinyomkodjuk, és a gyönyörüszép piros levet felfogjuk. A tojásokat szétválasztjuk. A tojássárgákat a cukorral egy lábasban habosra verjük. A bort, a finomra vágott csokit hozzáadjuk és vízgöz felett kevergetjük, amíg az egész szép krémesre besürüsödik. A folyékony tejszínt, a lekvárt és a céklalevet is beleadjuk, majd legvégül a kemény habbá vert tojásfehérjét is óvatosan beleforgatjuk. Tetszöleges csészékbe, formákba öntjük, és legalább 4 órára hütöbe tesszük (bár még jobb ha egy egész estét várunk). Fehér csokireszelékkel tálaljuk!  :-D

Donnerstag, 26. April 2012

Vegetarische Bärlauch-Champignons-Lasagne


Es war ruhig in den letzten Tagen, hier auf meinem Blog! Dafür gibt´s aber einen guten Grund...........!  Am Wochenende fand der "Große Kräuterverkauf" bei meiner Freundin  Anita statt. Ich war auch dabei, mit einigen  meiner selbstgemachten Köstlichkeiten. Leider kannte das Aprilwetter keine Gnade, denn es war teilweise sehr ungemütlich! Kalter Wind wehte, und ab und an fielen auch ein paar fette Regentropfen. Trotz meines "Zwiebel-Looks" und dicker Winterjacke bekam ich am nächtsten Tag die "Rechnung". Fieber, Gliederschmerzen, Kopfweh, Halsschmerzen, selbst zu schwach um ein paar Schritte zu gehen. Und das allerschlimmste.....ABSOLUT KEINEN APPETTIT!!!!!! Das ist bei mir ein eindeutiges und absolut sicheres Zeichen, dass es mir wirklich sehr-sehr schlecht geht!!! Deshalb blieb die Küche also ein paar Tage kalt, und der Blog ruhig. Langsam geht´s wieder, und wenn ich ganz ehrlich bin, genoss ich die aufmerksame Pflege meines Mannes, und die Zeit mich einmal ein wenig zu erholen. :-) Ich fühlte mich, wie ein Baby, habe nur geschlafen, geschalfen und geschlafen........ Aber jetzt geht´s hier wieder weiter, denn es ist immer noch Bärlauchsaison, auch wenn die Marktstände langsam mit Spargel und Erdbeeren gefüllt sind. Eine schnelle, einfache, vegetarische Lasagne, mit scharfem Champignongulasch und einer feinen Bärlauchnote! Einfach nur köstlich!! :-) 


Eine Schicht Bärlauchsoße...   Egy sor medvehagymarántás...
Eine Schicht Pilzgulasch! :-)  és egy sor gombapörkölt! :-)
Meine Bärlauch-Quelle noch vor 2 Wochen!  A "forrás" 2 héttel ezelött!


Zutaten für 2 Personen:
6 Lasagneblätter
Wasser + Salz zum Kochen
für die Champignonsgulasch:
1 Zwiebel, feingeschnitten
2 Knoblauchzehen, auch fein geschnitten
200 g  braune Champignons
1 gute El Tomatenmark
1 Tl Paprikapulver
2 dl Dosentomaten
0,5 dl Rotwein
1/2 rote Chili
gegrillte Paprika aus Glas, in feine Streifen geschnitten
für die Bärlauch-Mehlschwitze:
1 El Bärlauchbutter
1El Mehl
Milch
Salz, Pfeffer,Muskat
frische Bärlauchblätter
außerdem:
Parmesan und Gouda, gerieben

Zubereitung:
Die Lasagneblätter in kochendem Salzwasser ca. 5 Minuten kochen, abgießen und mit Öl einschmieren, damit sie nicht zusammenkleben. Für den Gulasch die feingeschnittene Zwiebel in Öl (ich nehme dafür selbstgemachtes Pilzöl (-einfach getrocknete Pilze mehrere Wochen in Öl ziehen lassen) andünsten, danach die Knoblauchzehen und die in dünne Scheiben geschnittenen Pilze auch mitbraten. Wenn die Pilze schön braun sind, Tomatenmark und Paprikapulver unterrühren und 1 Minute mitbraten. Mit Tomate und Rotwein ablöschen, Paprikastreifen und Chili hineingeben, und in ca. 15 Minuten schön dick einkochen lassen. Am Ende abschmecken. Für die Mehlschwitze die Butter in einem Topf zerlassen, und das Mehl darin hellbraun anrösten. Mit Milch aufgießen und unter rühren solange Flüssigkeit nachgießen, bis das Ganze klumpenfrei und schön dick ist, eben wie eine Mehlschwitze sein sollte. :-) Die gewaschenen, in Streifen geschnittenen Bärlauchblätter unterrühren, und mit den Gewürzen abschmecken. Jetzt den Ofen auf 200 C° vorheizen. Die beiden Soßen zwischen den Nudelblättern abwechselnd in kleinen Lasagneformen aufschichten, dabei jede Lage mit etwas geriebenem Käse bestreuen, inklusive der obersten Schicht! Im Ofen schön goldbraun backen, bis der Käse herrlich geschmolzen ist, und das Haus nach Bärlauch duftet! Mit einem Gläschen Vino Tinto und einem frischen, knusprigen Baguette schmecken lassen! Bon Appetit! :-)


Vegetáris medvehagymás gombás lasagne

Eltüntem az utóbbi idöben, aminek meg volt az oka... A hétvégén Anita barátnöm hatalmas és csodás füszerkertjében nagy tavaszi füszervásár volt, ahol én is jelen voltam egy pár saját készítésü finomsággal. Sajnos az áprilisi idö nem volt jó kedvében és a tomboló szelet kövér esöcseppek kísérték szinte egész nap. Réteges "hagymamód" öltözékem, vastag télikabát,sapi és sál ellenére is ágynak döltem másnap. Tünetek: fej- és torokfájás, teljes gyengeség, hidegrázás, láz és a legrosszabb, egyáltalán SEMMI ÉTVÁGYAM sem volt!!!! Ez nálam a legkomolyabb és egyértelmü jele annak, hogy tényleg beteg vagyok!!!  Ezért maradt tehát pár napig a konyha hideg, a blog meg csendes. Szerencsére már alakulok és csak halkan súgom meg, hogy egy kicsit jól is esett ez a hirtelen jött betegség: gyengéd és figyelmes férj, aki minden kívánságod lesi, nem kell se fözni se takarítani, fizetett munkaszabi, odakint bolond áprilisi idö, végre lelkiismeretfurdalás nélkül a kedvenc takaró alá bebújva a rég tervezett romantikus filmet végigszotyogni és csak aludni, aludni, aludni.... Na de most már nincs mese, fözni kell!! Ès mivel még mindig van egy pár medvehagymalevele a szomszédasszonyomnak, ezért jöjjön most egy vegás lasagne, jó kis füszeres gombás gulyással, medvehagymás szósszal és persze egy nagy adag sajttal megkoronázva!!!! Mennyei!!!!  

Hozzávalók 2 személyre:
6 db. lasagnelap
víz + só a fözéshez
a gombáspörkölthöz:
1 hagyma
2 fokhagyma
1 ek (gombás) olaj
200 g barna Champignon
1 tk paprika
1 ek paradicsompüré
2 dl dobozos paradicsom
0,5 dl vörösbor
1/2 piros chilipaprika
grillezett, hámozott üveges paprika
a medvehagymás rántáshoz:
1 ek medvehagymás vaj
1 ek liszt
tej
só,bors,szerecsendió
friss medv.h.levelek
ezenkívül:
reszelt sajt és parmezán

Elkészítés:
A tésztalapokat lobogó sós vízben kb. 5 percig fözzük, leszürjük és beolajozzuk, hogy ne ragadjanak össze. A gombás pörkölthöz a finomra vágott hagymát és fokhagymát a gombás olajon (szárított gombákat eltettem olajba, aminek pár hét múlva nagyon jó kis gombás ize-illata van és  mindig utántölthetö!) megfonnyasztjuk. A vékonyra felszeletelt gombákat is hozzáadjuk és szép barnára piritjuk. Ezek után a paprikát és a paradicsompürét keverjük bele és vigyázva, hogy meg ne égjen, 1 percig tovább pirítjuk. Felöntjük a borral és a dobozos paradicsommal, majd a felcsíkozott paprikával és chilivel együtt kb. 15 perc alatt jó kis sürüre fözzük. (Csak halkan súgom meg, hogy én egy tk gulyáskrémet + 1 pörköltkockát is beletettem.) A rántáshoz a kiengedett vajon a lisztet megpirítjuk, felöntjük tejjel és fokozatosan keverés mellett mindig annyit öntünk hozzá, hogy a végén szép csomómentes és sürü legyen. Ìzlés szerint füszerezzük és a megmosott, felvágott medvehagymaleveleket hozzáadjuk. A sütöt elömelegítjük 200 fokra. Végül pedig kisebb lasagneformákba a gombás pörköltöt és a rántást egymást váltva a tésztára kanalazzuk, minden réteg tetejére pedig egy kevés reszelt sajtot szórunk. A tetejére is nagyobb marékkal és kb. 15 perc alatt szép aranybarnára sütjük. Egyy pohár vörösborral és friss, ropogós szélü házi kenyérrel fogyasztjuk! Jó ebédhez szól a nóta! :-)

Donnerstag, 19. April 2012

Frühlings-Spaghetti mit allerlei Kräutern und Lachsschinken

Ist es nicht toll, dass es genügt ein paar Schritte in den eigenen Garten zu tun und schon hat man das Mittagessen "eingekauft"!! Ich habe heute aus Not Spaghetti gezaubert mit allem, was unser Garten im Moment zu bieten hat. Nämlich aus Sauerampfer, Kerbel, Schnittlauch und Bärlauch!! Dann das Ganze in einer sämig-cremigen Soße versteckt! Ich weiss gar nicht was schneller ging, die Zubereitung oder die Zeit, in der mein Mann und ich das leckere Mahl verputzt haben??!! :-) Übrigens, wer keine frischen Kräuter zur Hand hat, kann auch ruhig 2 Teelöffel getrocknete Kräuter d. Provence nehmen!!




Zutaten:
200 g Spaghetti
2 Eigelb
3 El Schmand (oder Mascarpone)
1 El (Bärlauch)Butter und 1 El Olivenöl
1 Schalotte
1 Knoblauch
Saft einer 1/2 Zitrone
frische Kräuter, wie z.B. Kerbel, Estragon, Sauerampfer, Bärlauch
Salz
weißer und rosa Pfeffer
Lachsschinken

Zubereitung:
Die Spaghetti wie immer fertigkochen. Eigelb und Mascarpone in einer Schüssel mit einem Schneebesen cremig rühren. Die feingeschnittene Schalotte mit Knoblauch in Butter+Öl andünsten. Die fertigen Nudeln hineingeben, wobei ruhig ein wenig vom Kochwasser mit in die Pfanne darf. Die Eigelbcreme unterrühren. Jetzt nur die restlichen Zutaten hineingeben und nach Geschmack abschmecken.  Mit Lachschinken servieren und mit zerstoßenem rosa Pfeffer hübsch dekorieren! Guten Appetit! :-)


Tavaszi spagetti friss füszerekkel és sonkával


Nem nagyszerü, hogy elég pár lépést a kertbe tenni és már be is "vásárolta" az ember leánya az ebédhez valókat??!! :-) Ma ebédre egy hirtelen ötlettöl vezérelve egy egyszerü spagettit tálaltam fel mindenféle földi jóval, ami már most frissen a kis kertünkben terem: sóska, medvehagyma, turbolya és metélöhagyma! Az egészet pedig egy krémes szószba rejtettem! :-) Hogy mi volt gyorsabb, az elkészítéshez szükséges kis idö vagy mialatt a férjemmel az egészet eltüntettük, azt már nem tudnám megmondani!! :-) Aki egyébként nem rendelkezik friss füszerekkel, az vegyen nyugodtan 2 kiskanál szárított "Kräuter de Provence" hozzáadni! :-)


Hozzávalók:
200 g spagetti
2 tojássárgája
3 ek tejfel (vagy mascarpone)
1 ek (medvehagymás)vaj és1 ek olaj
1 mogyoróhagyma
1 fokhagyma
1/2 citrom leve
friss füszerek: sóska, turbolya, medvehagyma, tárkony

fehér és rózsa bors
sonkaszeletek


Elkészítés:
A spagettit szokás szerint megfözzük. Ezalatt a tojássárgáját és a tejfelt egy habverövel elkeverjük egymással. A finomra vágott hagymát az olajon+vajon megfonnyasztjuk. A puhára fött tésztát beleadjuk a serpenyöbe és nyugodtan mehet egy kevés a fözöléböl is hozzá. A tojássárgájás tejfel is mehet most bele és a szintén apróra vágott füszerek is. Ìzlésnek megfelelöen füszerezzük. A sonkával és a mozsárban tört rózsa borssal díszitjük! Jó étvágyat kívánok hozzá! :-)

Sonntag, 15. April 2012

Die besten Schokoladen Cookies überhaupt ... mit einer Prise Salz!!!!! ;-)

Kennt ihr das Märchen von der Salzprinzessin?? In dem der König wissen wollte, welche von seinen drei Töchtern ihn am liebtsten hat... Die kleinste Prinzessin antwortete ihm, sie liebe ihn wie Salz!! Am Ende des Märchens begriff der Vater zum Glück auch, warum diese Antwort die richtige war, und warum Salz so wichtig ist!! Denn ohne Salz geht nichts mehr!!! Versucht z.B. einmal Pommes ohne Salz zu essen... Es sind nur Fettstangen, sonst Nichts!!! Aber mit einer Prise Salz sind sie ein wahrer Genuss! Diese Cookies (Kekse) sind schon ohne Salz superlecker!!!! ABER....ein paar Gramm Salz, die man in den Teig hineinschmuggelt, machen den GROSSEN Unterschied, und die Sache so gefährlich, dass man am liebsten den ganzen rohen Teig aufnaschen möchte!!!!
Die Anregung für das Rezept verdanke ich Sarah. Tausend Dank dafür!! :-)










Heute wird bei Katrin gesammelt! :-)

Zutaten:
150 g Schokolade (70%)
175 gr Mehl
1 El Kakao
1/2 Tl Natron
150 gr weiche Butter
120 gr Rohrzucker
50 gr Zucker
4,5 gr Fleur de sel
1 kleines Ei

Zubereitung:
Schokolade fein hacken. Butter mit Zucker, Salz und Schokolade vermischen. Danach Mehl, Kakao und Natron miteinander vermischen und zu der Buttermischung geben. Die Zutaten zu einem Teig verkneten und aus dem Teig eine ca. 4 cm dicke Rolle formen. In Folie eingewickelt für mind. 1 Std. in den Kühlschrank legen. Den Ofen auf 180°C vorheizen (Umluft). Das Backblech mit Backpapier auslegen. Nun die Rolle in ca. 1 cm dicke Scheiben schneiden und mit genügend Abstand aufs Backblech legen. (Sie werden während des Backens so richtig schön wachsen! ) Ungefähr 10 Minuten lang backen, aber bitte nicht länger als 12!!!!!!!!!  Abkühlen lassen und danach versuchen, nicht alle am selben Tag zu vernaschen!! ;-)


 A legeslegfinomabb csokoládés kekszek ... egy csipet sóval!!!! ;-)

Emlékesztek arra a mesére, amiben egy király három leányától tudni szeretné, melyik szereti öt a legjobban? A legkisebbik válasza erre, hogy annyira szereti az édesapját, mint a sót! Szerencsére a mese végére a király is belátja, hogy nem is lehetett volna ettöl jobb választ adni, mert só nélkül biza nincs semminek se íze se java! :-) Ezek az elsö látásra teljesen hétköznapi csokis kekszek például már önmagukban is nagyon finomak, de egy pár gramm sóval annyira megbolondítjuk az egészet, hogy már maga a nyers tészta is veszélyesen eteti magát, a kisült kész kekszek pedig garantáltan nem élik meg a másnapot!!!! :-)

Hozzávalók:
150 g csokoládé (70%)
175 g liszt
1 ek kakaó
1/2 tk szódabikarbóna
150 g puha vaj
120 g barna cukor
50 g cukor
4,5 g Fleur de sel (lehet "normális" só is)
1 kisebb tojás

Elkészítés:
A csokit apróra felvágjuk. A puha vajat a cukrokkal, sóval és a csokival összekeverjük. Ezután a lisztet, a kakaót és a szódát is összekeverjük egymással és hozzáadjuk es vajas-csokihoz. Majd a tojással együtt egy egynemü tésztát gyúrunk belöle és egy kb. 4 cm-es hengerré formázzuk. Fóliába becsomagolva hütöbe tesszük legalábba egy órára. Ha az idö letelt, elömelegítjük a sütöt 180 C°-ra. A tésztát kivesszük és a hengerböl kb. 1 cm vastag szeleteket vágunk. Nem túl szorosan sütöpapírra tesszük öket, mert a sütés alatt igencsak megnönek!! Kb. 10 percig sütjük öket, de 12 percnél semmiképp sem tovább, mert akkor kihülés után nagyon kemények lesznek! Hagyjuk öket kihülni, és gyorsan elrejtjük a család és saját magunk elöl is, ha nem akarunk már holnap egy újabb adagot sütni!! ;-D

Freitag, 13. April 2012

Tapas: Mit Käse gefüllte Bärlauch-Datteln im Speckmantel

Die Frühlingsvariante dieses spanischen Tapas ist "muy bien", wie der Spanier das sagen würde!! ;-) Das Rezept ist so einfach, dass mit dem Titel schon alles gesagt ist. Datteln, Bärlauch und Käse, Speckmantel drum.....und fertig! Mein Mann sagte neulich, dass ich mich oft wiederhole, aber was soll ich machen, wenn dieses Gericht doch wirklich mal wieder UNWIDERSTEHLICH LECKER ist!!!! :-D






Auch wenn es so aussieht.. es ist nichts verbrannt!! :-) A kinézete ellenére sincs megégetve!!  :-)


Zutaten:
getrocknete Datteln
Käse
frische Bärlauchblätter
Frühstücksspeck

Zubereitung:
Die Datteln in der Mitte einschneiden und entsteinen. Mit einem Stückchen Käse füllen. Mit gewaschenen, getrockneten Bärlauchblättern umwickeln. Danach das Ganze mit einer Speckscheibe ummanteln. Auf´s Backpapier legen und im vorgeheizten Ofen bei 200 C° ca. 8-10 Minuten backen. Ob warm, oder kalt, es ist einfach ein Genuss!! :-)
PS: Wer möchte, kann statt Käse auch eine Mandel verstecken! :-)



Spanyol Tapa, azaz sajttal töltött medvehagymás datolya szalonnás köntösben

Ez a tavaszi változata a Spanyolországban annyira kedvelt elöételnek isteni finom!! Maga a recept annyira egyszerü, hogy szinte nincs is mit írni hozzá, a cím már el is mondott mindent. A férjem azt mondta legutóbb, hogy sokszor ismétlem magam, de nem tehetek róla, ha ez az egyszerüen nagyszerü étel annyira fantasztikusan fincsi!!! :-)

Hozzávalók:
szárított datolya
sajt
friss medvehagymalevelek
vékony szalonnaszeletek

Elkészítés:
A szárított datolyákat félbevágjuk és kimagozzuk. Egy darabka sajttal megtöltjük és minden egyes darabot egy megmosott, megszárított levéllel körbetekerünk. Ezután ezt egy szelet szalonnával tekerünk be és sütöpapíros tepsibe tesszük. Elömelegített sütöben 200 fokon kb. 8-10 perc alatt ropogósra megsütjük. Hmmm, hogy illatozik az egész ház töle!!! :-) Vagy azon melegében, vagy hidegen is fogyasztható.
u.i.: Aki akar, az egy darabka sajt helyett elrejthet egy darab mandulát is a datolyában! :-)

Mittwoch, 11. April 2012

Frikadellen mit süß-scharfem Aprikosen-Senf und BäKaPü (also mit Bärlauch-Kartoffelpürree)

Das Rezept an sich ist ganz einfach, das einzig Besondere daran ist der leicht scharfe, süße Aprikosensenf! Der ist aber so was von genial!!!!! Die Anregung dazu, steht in Schuhbeck´s Buch, nur statt getrockneter Aprikosen habe ich einfach Marmelade genommen. Eine einfache Idee, aber eine unglaublich große Wirkung!!! :-) Die Zubereitung des Kartoffelpürrees und der Frikos erspare ich mir, da ich davon ausgehe, dass Ihr alle großartige, erfahrene Köchinen/Köche seid! ;-D








Zutaten:
für den Senf:
2 El süßer Senf
2 El Senf
1 Tl scharfer Senf (Düsseldorfer)
1 El Aprikosenmarmelade
für die Kartoffelpürree:
Kartoffeln
Salz, Muskat
Sahne, Milch, Butter
1 Bund Bärlauch, kleingeschnitten
für die Frikadellen:
Hackfleisch
Ei
jede Menge Gewürze
1 Brötchen vom Vortag
1 gehackte Zwiebel
Öl zum braten

Zubereitung:
Für den Senf die verschiedenen Senfsorten mit der Marmelade zusammenmischen und zur Seite stellen.  Kartoffelpürree wie gewohnt zubereiten und mit den Gewürzen, der Sahne (d. Figur zuliebe 4 % -iger Kondensmilch) und der Butter schön cremig rühren. Die kleingeschnittenen Bärlauchblätter mit ein wenig Butter 1-2 Minuten andünsten und untermengen. Die Frikadellen ebenfalls wie immer zubereiten und in nicht allzuviel Öl von beiden Seiten anbraten. Das Fett auf Küchenpapier abtropfen lassen. Alles zusammen schön anrichten und warm genießen! :-) Ich habe die kleinen, von den Frikadellen abgefallenen Zwiebelstückchen aus dem Öl "gefischt" und den Kartoffelpürree damit geschmückt!:-)


Medvehagymás krumplipüré fasírttal és baracklekváros mustárral

Maga a recept nem nagy újdonság, egy csokor friss medvehagymát csempésztem a krumplipürébe, fasírtot pedig mindenki tud készíteni. Ami azonban itt az egészet nagyon feldobja, az a lekváros mustár!!! Annyira, de annyira illik a fasírthoz és a medvehagymás püréhez!!!!!! Az ötletet az egyik német szakácskönvböl vettem, nem tudom mennyire ismerös hazai körökben, a neve Alfons Schuhbeck. Ö ugyan aszalt barackot használt hozzá, de mivel nekem ez nem volt, így a lekvár is megtette... és meg bizony ámmmm!!! Próbáljátok ki, mert nagyon finommmm!!!! :-)

Hozzávalók:
a barackos mustárhoz:
2 ek mustár
2 ek édes mustár
1 tk csípös mustár
1 ek bracklekvár
a krumplipüréhez: 
krumpli
víz
só, szerecsendió, bors
vaj, tejszín és/vagy tej
1 csokor friss medvehagyma
a fasírthoz:
darált hús
hagyma apróra vágva
sok-sok füszer
száraz kenyér tegnapról
tojás
olaj a sütéshez


Elkészítés:
A mustárhoz az összes alapanyagot egymással elkeverjük és egyenlöre félre tesszük. Ezután elkészítjük a krumplipürét. A medvehagymát kevés vajon egy-két percig megfonnyasztjuk, és hozzáadjuk. A fasírtokat is szokásos módon kisütjük. Mindent szépen tálalunk és azon melegében, jó étvággyal fogyasztjuk. Èn a végén a fasírtról az olajban visszamaradt hagymadarabkákat kihalásztam és a krumplipürét ezzel megkoronáztam!! Csak semmi pocséklás!! :-)

Sonntag, 8. April 2012

Möhren-Muffins zum Ostermontag! :-)

Was kommt bei Euch auf den Ostertisch?? Seid Ihr kleine "Süßmäuler"? Mögt Ihr am liebsten Eierlikör, einen Hefekranz, ein oder zwei Schokohasen?? Stattdessen lieber etwas herzhaftes, wie z. B. einen salzigen, geräucherten Schinken von guter Qualität, eventuell Räucherlachs?? Bei mir gehört u.a. neben selbstgebackenem Rosinenbrot Möhren-Muffins zu Ostern! Sie sind schnell zubereitet, man kann sie einfrieren und wer mag, mit einer hübschen "Creme-Mütze" schmücken! ;-D






Heute wird bei Nina gesammelt! :-)

Zutaten:
150 g Mehl
100 g Haferflocken, gemahlen
50 g Vollkornmehl
2 Tl Zimt
1 Tl Ingwerpulver
100 g Zucker
100 g brauner Zucker
4 Eier
2,5 dl Öl
ein wenig Zitronensaft
2-3 El Orangensaft
200 g Möhren, fein gerieben
50 g Mandeln, geröstet
50 g Rosinen

Zubereitung:
Als erstes die trockenen Zutaten miteinander vermengen. Die Eier mit dem Öl, Orangen- und Zitronensaft ein wenig verquirlen. Jetzt die Eier-Öl-Masse zu den anderen Sachen geben und gründlich verrühren. Als letztes die Möhren, die Mandeln und Rosinen noch hineingeben. Den Ofen auf 170 C° vorheizen. Muffinförmchen zu 3/4 mit dem Teig füllen und in ca. 25 Minuten fertig backen. ( Stichprobe erwünscht!) Abkühlen lassen und einfach pur, oder mit einem Klecks Frischkäse-Häubchen genießen! :-)
PS: Die Muffins können statt mit Möhren auch halb mit Apfel-halb mit Pastinaken, Zucchini, oder rote Beete zubereitet werden.
Das Rezept ist von "Käsewurm". Vielen Dank! :-)


Répás muffinok húsvét hétföre! :-)


Mi került nálatok ma az asztalra?? Van nektek is kedvencetek, ami nélkül nem húsvét a húsvét?? Nekem a hagyományos kalács és a sárga túró (szabolcsi lévén ;-D )  mellett a répás süti, illetve muffin tartozik a húsvéthoz.  Mivel nincs sok kedvem a gép elött ülni, ezért gyorsan elárulom, hogy az eredeti receptet Sajtkukac szerintem fantasztikusan igényes oldalán találhatjátok meg. Ezer köszönet érte! :-) Èn a krémet elhagytam a tetejéröl, mert így is elég édes volt!

Freitag, 6. April 2012

Knusprige Käse-Bärlauchschnecken (Express!)

Endlich Wochenende, und zwar langes Wochenende: Dank Ostern!! :-) Die meisten sind zum Glück in Urlaub gefahren, so haben wir in unserer Sackgasse mal ein wenig Ruhe! Keine, sich in Minutentakt abwechselnden Rasenmäher, Vertikutierer, oder für die Terrasen so gerne verwendeten Hochdruckreiniger..... auch  keine Bobbycars, keine rytmischen "babam-babam" Ballgeräusche, nur Vogelgesang und Ruhe!! :-) Endlich Zeit um Dinge zu tun, die man sonst nicht schafft, wie z.B. den restlichen Bärlauch zu ernten und den Vorrat für den Winter aufzufüllen. Wie kann man Bärlauch für den Winter konservieren??
1. Man kann ihn zu Pesto verarbeiten und mit Öl bedeckt im Kühlschrank mehrere Monate lagern.
2. Die Blätter kann man auch kleinhacken und kleinportioniert im Eiswürfelbehälter einfrieren. Dann bei Bedarf auftauen, die Flüssigkeit auspressen und danach weiter verarbeiten.
3. Man könnte ihn, wie bei meinem Bärlauch-Brot mit Butter vermengen und so einfrieren.
4. Als letztes, kann man die Blätter auch haltbar machen, indem man sie mit Salz und Öl in ein Glas einlegt . 

Die Schnecken sind einfach zum niederknien und im Nu zubereitet!! :-)



Ansonsten, wünsche ich Euch allen ein frohes Osterfest, ruhige erholsame Tage und vorallem viel Spaß beim ausprobieren neuer Osterrezepte! Guten Appetit!










Zutaten:
1 Pck. Blätterteig
2 El Schmand
1/2-1 El Sambal Olek
Salz, Pfeffer
1 handvoll kleingehackte Bärlauchblätter
ein paar Scheiben Putenaufschnitt
Sonnenblumenkerne
Ei zum bestreichen
Käse, gerieben

Zubereitung:
Blätterteig auspacken und noch ein bisschen dünner aurollen. Schmand mit Sambal Olek vermischen und den Teig damit bestreichen. Mit Salz und Pfeffer würzen. Die gewaschenen, getrockneten und kleingehackten Blätter ebenfalls auf der Creme verteilen. (Wer mag, kann jetzt noch Putenaufschnitt dazugeben.) Jetzt einfach aufrollen, wie einen Stollen. Diesen nun in Schnecken schneiden, auf´s Backpapier legen und mit verquirltem Ei bestreichen. Die untere Seite in Sonnenblumenkerne drücken, umdrehen und oben mit geriebenem Käse bestreuen. Im vorgeheizten Ofen bei 200 C° ca. 20-25 Minuten lang knusprig backen. Schmeckt vorzüglich mit einem kühlen Glas Bier!! ;-) 
PS: Man kann die fertig vorbereiteten Schnecken einfrieren und bei Bedarf auch einfach gefroren in den Ofen schieben! 


Szuper ropogós sajtos medvehagymás csigák leveles tésztából

Végre hétvége, méghozzá hosszú hétvége húsvétnak köszönhetöen!!! :-) Ami otthon az utóbbi években vált szokássá, az itt teljesen normális "állapot"... Itt nincs sem locsolkodás, sem pedig olyan igazi húsvéti szokás mint otthon, ezért aki csak teheti, az ilyenkor elutazik valahova. Mi most itthon maradunk, de cseppet sem bánjuk. Mivel a legtöbben az utcából elutaztak, végre szünetel az egyébként állandó, egymást percenként váltogató fünyírókoncertek. Nincsenek hangos bobby-autóversenyek és az ütemes, ritmusos "babam-babam" labdajáték is szünetel... Ami viszont van, az madárcsicsergés, csend és nyugalom!!! :-)  Végre van ideje az embernek mindazt tennie, amire a hétköznapok végtelen mókuskerekében nincs ideje, mint pl. a maradék medvehagyma télre való eltevése. Erre többféle mód is van:

1.  Lehet belöle pesztót készíteni, és olajjal befedve több hónapon át a hütöben tartani.
2. A megmosott, megszárított, apróra aprított leveleket le lehet jégkockatartóban kis adagokban fagyasztani. Szükség esetén pedig csak felengedni, a nedvességet kinyomkodni és feldolgozni.
3. Aki akar, az vajjal összedolgozva lefagyaszthatja különbözö formájú, csinos jégkockatartóban, mint ahogy az én medvehagymás kenyeremnél  is tettem.
4. Végül, az ízletes leveleket lehet úgy is tartósítani, ha a leveleket sóval és olajjal egy tiszta beföttes üvegbe eltesszük.

A medvehagyma-csigák nagyon gyorsan készen vannak és ellenállhatatlanul finomak!!! Aki szeretné, az a már készen töltött, de még nyers "tészta csigákat" le is fagyaszthatja és szükség esetén így lefagyasztva megsütheti!


Kívánok mindenkinek kellemes húsvéti ünnepeket!



Hozzávalók:
1 csomag leveles tészta
2 ek tejfel
1/2-1 ek Erös Pista (vagy Sambal Olek)
só, bors
1 maréknyi friss medvehagyma apróra vágva
egy pár szelet sonkafelvágott ( a pasiknak mindig kell valami "hús??" hozzá)
nyers napraforgómag (vagy valami más ropogtatnivaló)
reszelt sajt
tojás a kenéshez

Elkészítés:
A leveles tésztát kipakoljuk és még egy kicsit vékonyabbra kinyújtjuk. A tejfelt az Erös Pistával elkeverjük és ezzel megkenjük. Sózzuk, borsozzuk. A tiszta, megszárított medvehagyma leveleket rátesszük, és aki akarja, az még egy kis felvágottat is tehet hozzá. Most feltekerjük, mint a bejglit és nem túl vékony szeletekre, csigákra felvágjuk. Rátesszük sütöpapírra, lekenjük a kissé felvert tojással. Az alját is lekenjük, és belenyomjuk a magokba, hogy tényleg szépen megtapadjon rajta. Visszafordítjuk és a tetejét sajttal megszórjuk! Elömelegített sütöben kb. 20-25 percig sütjük. Hidegen-melegen is mennyeien finom!!!!

Mittwoch, 4. April 2012

Gefalltetes Bärlauch-Brot mit Bärlauch-Butter

Ich plane schon seit langem "Faltbrot" zu backen, aber irgenwie ist immer etwas dazwischen gekommen. Nun, da die Bärlauchsaison nur ganz kurz ist, dachte ich, jetzt oder nie!! Mein Fazit: die Zubereitung ist herrlich unkompliziert. Das falten des Teig´s macht Spaß und das Ergebnis ist super lecker, aber seeehr mächtig!! Ich habe zusammen mit meinem Mann ein halbes frisches Brot, direkt aus dem Ofen mit Bärlauchsüppchen aufgegessen und wir waren danach soo satt!!! Innen ist das Brot super saftig, und außen schön knusprig!! Hmmmm, ich könnte glatt sofort ein zweites backen! ;-D
Das Rezept ist sowohl bei  Karin als auch bei Nina zu finden! Vielen Dank Mädels, tolle Idee! :-)













Zutaten:
für den Teig:
150 g Mehl
150 g Vollkornmehl
25 ml Olivenöl
1/2 Würfel frische Hefe
1/2 TL Salz
1 TL Zucker
1 dl lauwarmes Wasser
außerdem:
1 Bund Bärlauch
ca. 80 g Butter
1/2 Tl Salz

Zubereitung:
Aus den Zutaten einen Hefeteig kneten und zugedeckt für eine Stunde an einem warmen Ort gehen lassen. In dieser Zeit die weiche Butter mit den feingehackten Bärlauchblättern und Salz vermischen. (Wer mag, kann auch den Bärlauch ganz fein pürieren.) Danach den Teig ausrollen, mit der Bärlauch-Butter bestreichen. Den Teig in ca. 5 cm dicke Streifen schneiden und falten, wie eine Ziehharmonika. Entweder in eine mit Backpapier ausgelegte Kastenform geben, oder eine Kranzform mit den Streifen auslegen. Im vorgeheiztem Ofen bei 200 C° ungefähr eine halbe Stunde backen. (Laut Originalrezept sollte man es ein zweitesmal in der Form 15 Minuten gehen lassen, dass habe ich aber wegen Zeitmangel weggelassen!) Schmeckt sowohl frisch aus dem Ofen, als auch ein-zwei Tage später kalt mit ein paar Scheiben Pfeffersalami und getrockneten Tomatenscheiben. Köstlich!!! :-)


Medvehagymás (harmónika) legyezö-kenyér medvehagymavajjal

Az édes változatát már sokszor láttam több blogon is, de a sok-sok fantasztikus recept mellett, amiket mind ki szeretnék próbálni, valahogy mégis háttérbe szorult. Mostanáig...
Az elkészítése annyira, de annyira egyszerü, a tészta hajtogatása pedig szerintem nagyon jó móka. Ha esetleg szerencsés tulajdonosai vagyunk egy kenyérsütögépnek, akkor a tészta gyúrását/kelését be is programozhatjuk és a munkából hazaérve már csak gyorsan kisütjük. A végeredmény egy belül foszlós, omlós pihe-puha "kenyér", a külsö része pedig mindenhol szép ropogós!! A férjem és én egy krémes medvehagymaleveshez ettük meg a felét egy ültö helyében! :-)  Vigyázat, nagyon jóllakat!!
A recept megtalálható Karinnál és Ninánál is. Ezer köszönet érte! :-)

Hozzávalók:
150 g liszt
150 g teljes kiörlésü liszt
25 ml (oliva)olaj
1/2 kocka élesztö
1 tk só
1/2 tk cukor
1 dl langyos víz
ezenkívül:
a csokor frissen szedett medvehagyma
ca. 80 g puha vaj
1/2 tk só


Elkészítés:
Az alapanyagokból egy szép, ruganyos tésztát gyúrunk és letakarva hagyjuk egy óráig kelni. Ezalatt a puha vajat a nagyon finomra vágott medvehagymával és a sóval elkeverjük. (Aki szeretné, az pürésítheti is a leveleket.) Utána a duplájára kelt tésztát kinyújtjuk, megkenjük a vajjal és felvágjuk kb. 5 cm-es csíkokra. Ezeket a csíkokat mint a legyezöt hajtogatva beletesszük egy sütöpapírral kibélelt formába. Elömelegített sütöben 200 fokon kb. félórát sütjük. (Eredeti recept szerint hagyjuk a formában még 15 percet megint kelni hagyni, nekem erre nem volt idöm, de nem rontott semmit sem rajta.) Mennyeien illatok lengték be egész házat sütés közben! :-) A frissen sült kenyeret fogyaszthatjuk azon melegében is, de egy-két nap eltelével is nagyon-nagyon finom pl. egy pár szelet olajban eltett szárított paradicsommal és borsos szalámiszelettel! :-D

Sonntag, 1. April 2012

Eierlikör-Haferflocken-Kekse (nicht nur) für Ostern! :-)

Herrlich unkompliziert und unwiderstehlich leeeeeecker! :-) Ein kleiner Tipp noch: am besten selbstgemachten Eierlikör dafür verwenden, das "Fertigzeug" schmeckt (meiner Meinung nach) überhaupt nicht!!

Ich wünsche Euch Allen einen entspannten, erholsamen und sehr schönen, sonnigen Sonntag! :-)






Weitere "süße Naschereien" sammelt heute Julie! :-)

Zutaten:
100 g Weizenmehl
100 g Haferflocken, gemahlen
100 g Vollkornmehl
1 gehäufte Tl Backpulver
4 El brauner Zucker
1 geriebene Schale von einer Zitrone
1 Eigelb
80 g Butter
1 dl Eierlikör
Prise Salz

Zubereitung:
Aus den Zutaten einen geschmeidigen Teig kneten und für eine halbe Stunde kaltstellen. Danach aus dem Teig Wallnussgroße Kugeln formen und auf Backpapier etwas plattdrücken. Im vorgeheiztem Ofen bei 180 C° ca. 10-12 Minuten wunderschön goldbraun backen! :-)


Tojáslikörös zabpehelykekszek tojáslikör nélkül 
(nem csak) húsvétra! :-)

Egy egyszerüen nagyszerü recept, mert az elkészítése annyira, de annyira egyszerü!!! Aki teheti, az használjon hozzá saját készítésü tojáslikört, mert a bolti (szerintem) ihatatlan!! De aki akarja, az tegyen alkohol helyett csak tejet bele! A különbözö liszteket pedig természetesen lehet hagyományos fehér liszttel pótolni, csak akkor nem annyira egészséges! 

Egy gyönyörüszép vasárnapot kívánok mindenkinek sok-sok napsütéssel és pihenéssel! :-)

Hozzávalók:
100 g liszt
100 g zabpehely, finomra darálva
100 g teljes kiörlésü liszt
1 púpos tk sütöpor
4 ek (barna) cukor
1 citrom reszelt héja
1 tojás sárgája
8 dkg vaj
1 dl tojáslikör
csipet só

Elkészítés:
A hozzávalókból egy sima, ruganyos kis tésztát gyúrunk és egy fél órára betesszük a hütöbe. Utána dió nagyságú golyókat formázunk és sütöpapíron kissé lelapítjuk öket. Elömelegített sütöben 180 fokon kb. 10-12 perc alatt szép aranybarnára sütjük!!  :-)